Megigértem gyűjtök néhány dolgot a helyi étkezési kultúráról. Főként Kati néni és Jutka kedvéért hiszen ők talán az itt leirtakból is be tudnak épiteni valamit a konyhaművészetükbe.
Gasztronóm |
Néhány dolog az étkezésekről:
- Általában egy kerek asztalt ülünk körbe. Cél, hogy mindenki hozzáférjen az ételhez, az étteremben mindenki külön rendel, de mindenki mindenki ételét eszi. A jó kis kommunizmus jegyében :-)
- Mindent meg lehet enni pálcikával (tésztát, tortát, csirkeszárnyat, lepényt) Bár nagy ritkán lehet kanalat kérni, ha valami nagyon leves-szószos étel van.
- Itt hangos az étkezés, ha izlik valami akkor hangosan csámcsognak (azt mondják igy jobban érezni az izeket) A levest inni szokták, akkor szürcsölnek illetve a tésztával is hasonlóképp kell eljárni. (Megprobáltam de nem lehet feltekerni az evőpálcára :-( )
- Általában gyorsan esznek, néha beszélnek evés közben. A falatot nem kell lenyelni mielőtt az ember megszólal.
Alapszabályok:
- A Kinai főzés kultúra figyel a változatosságra és harmóniára (nem ami a rizst illeti, bár itt is van babos, kuszkuszos, tökös, répás, barna, fehér stb). Egy étkezés alatt rengeteg féle dolgot és tápanyagot vesznek magukhoz. (hust nagy sajnálatunkra kevéssé)
- Kevés húst esznek (ez lehet vallási okból, vagy sokan nem engedhetik meg maguknak a húst, bár ez sokat változott a 80as években volt jellemző, az akkori Maoista politika miatt nem voltak jó minőségű hozzávalók)
- Itt a Nyugati főzés kultúra jellemző, sok tésztát (gombócféleségeket esznek) zöldséggel, vagy sertéshússal és hagymával főzve. (bauza) Relative több húst esznek itt mint Kina más részein ez a szomszédok behatásának is köszönhető (mongol hot spot, és grill húsok)
- A tejtermék itt luxus, a gyerekeknek vesznek joghurtot, de főzésre egyáltalán nem használják.
- A szója bab minden formáját szeretik, ezzel pótolják a hús adta proteint. Tehát tofu (daoufu- ami száritott szója) és szójatej illetve ezeket tartalmazó ételek. A tofu bármilyen alakot ölthet és bármilyen szagot is. A büdös tofu (smelly tofu) olyan hogy még az utcából is kifordultunk, de állitólag finom. (nem igérem meg, hogy kipróbálom)
- Mindig meleg a reggeli, általában valamilyen tésztaféleség (gombóc, húspite, palacsintaféleség és zöldség apróra vágva valamilyen szószban van). Ezen tészták valamilyen formában általában visszatérnek ebédkor, a szósz viszont más lesz. (nyilván ezt a költséghatékonyság és konyhai innováció diktálja itt az oviban)
- Mint minden egy éttermi étkezés is olcsó itt. Egy jó helyen jól lakni kb. 50 yuan (1200 Ft).
- Fűszereik nagyon változatosak (amit mi is ismerünk és kapható a boltban: gyömbér (egész), kömény, paprika, só, cukor)
- A szószaik nagyon érdekesek: édes savanyú, nagyon csipős: Mala, chilis édes…van ketchup és majonéz, de azt csak krumplihoz eszik. (
Amit próbáltunk már:
- Pekingi Kacsa (nagyon jó volt) barna szósszal, uborkával, hagymával egy kis tésztalapocskába beforgatva eszik.
- Csirke kesuth-dióval, dióval, pörkölt mogyoróval. Eszik kólában kisütve. (Egyben sütik ki de addig forralják, hogy darabokban leessen a hús)
- Sör az pár féle van, de van egy hivatalos olimpiai sponzor (Yankin bear) és itt Pingguban beszerzési áron adják. Benn turista helyeken 20-30 yuan is lehet.
- Tejes tea és különféle virágteák.
- Gombóc minden féle töltelékkel (zöldség, sertéshússal és hagymával)
- Mindenféle apróra vágott zöldség saját levében főzve (tök és répa, zöldborsóhéjat is zöldségnek minősitik, spenót mindennel, tojás paradicsommal)
Today’s topic is Chinese cuisine for Kati néni’s and Jutka’s sake hoping that they can built in some Chinese tricks to their wonderful cooking style.
Few thing about meals:
1. We usually sit round a rounded table. Aim: Everybody can reach the food. In restaurants everybody orders, but just because you ordered something it isn’t yours it for everyone. The taste of communism J
2. Bear in mind everything can be eaten by chopsticks (pasta, cake, chicken wings, or any pies) you can ask for spoon if something has a nice thick sauce.
3. Eating is a noisy activity here. If you like something you make noise while eating it. (they say it tastes better like that) Soup is to be drunk, this process is followed by loud slurping, same goes to eating pasta. (I tried to twist it arond the chopsticks but didn’t seem to work for me)
4. They ususually eat fast, not talking much. In case you decide to say something you needn’t swallow the bite before you open your mouth.
Basic rules:
- Chinese cuisine cares a lot about the harmony and diversity of tastes and ingredients. (excluding that of the rice as a side dish (rather a main dish here). Though they have a few types of rice with pumpkin, with spinach, with cous-cous, with beans, white and brown one. A meal provides several vitamins but not much meat is eaten to our regrets.
- They might eat few meat because of two reasons one is religious the later is due to the Maoist politics in the 80ies at that time there wasn’t enough good ingridients in access.
- Here in the kindergarden we experience the Western cooking style, lots of pasta and dumplings are eaten (filled with vegetables, pork and friend onions) They eat slightly more meat here than in other regions of China because the Mongols (with their hot spots and grilled meat) seemed to have had a deep impact.
- Dairy products (the rare ones which actually exist here are considered to be luxury products. They buy yoghurt for their kids, but that is all. Milk is not consideres as a cooking ingredient.
- They eat soya beans in all forms that you can imagine. This subsitutes the protein that should be provided by meat. That is tofu (chinese: daoufu-dried soya) and soy milk. Tofu might look like anything and same goes to it’s smell. Smelly tofu as the name suggests is so smelly that I decided to take an other way when I entered the street where it was sold. It is said to be good, but I can’t promise trying it
- Breakfast is always warm it is usually somekind of dough (dumplings, meat pie, pancakish something) with some vegetable boiled in it’s sauce. The above mentioned doughs seem to turn up again at lunchtime serving cost saving and kitchen innovation purposes.
- As everything eating out is also cheap in China. To fill yourself up it is about 50 yuan in a restaurant (approx 1200 HUF)
- Spices are diverse the ones I recognized in the shop (ginger, cumin, salt, peper, sugar, cinnamon)
- Their sauces are very interesting: sweet sour, very hot, Mala ( Bandi’s favourite for me it’s boo) They have ketchup and mayo but they eat it for fries only.
The things we tried so far:
- Beijing Duck (tasty) with brown sauce, cucumber, onions rolled in some flat dough resembling tortilla.
- Chicken with kesuthnuts, walnuts, peanuts. They have it boiled in coke. (they boils it so long that it falls apart)
- They have a few types of beer, one known as official Olympic sponsor. (Yankin beer) here in Pinggu it is served on wholesaler price 3 yuan in tourist pubs it could be 20-30 yuan.
- Milk tea and several flower teas.
- Dumplings filled with everything (vegetables, pork, onions, eggs)
- Hundreds of chopped vegetables I never saw before (eg. pea pods and bean pods are considered as food)
I promise to update myself on spices so something more is to come. I have to go now we are making dumplings see the pics for evidence.
Klári & Bandi